首 页精 选诗 文名 句文学著作作者文学网址一点知识联 系关 于书 签
ACT THREE Scene Four
奥瑟罗 作者:莎士比亚
  [Before
  the
  castle.
  Enter
  DESDEMONA,
  EMILIA,and
  Clown.]
  DESDEMONA
  Do
  you
  know,sirrah,where
  Lieutenant
  Cassio
  lies?
  Clown
  I
  dare
  not
  say
  he
  lies
  any
  where.
  DESDEMONA
  Why,
  man?
  Clown
  He’s
  a
  soldier
  and
  for
  one
  to
  say
  a
  soldier
  lies,
  is
  stabbing.
  DESDEMONA
  Go
  to:where
  lodges
  he?
  Clown
  To
  tell
  you
  where
  he
  lodges,is
  to
  tell
  you
  where
  I
  lie.
  DESDEMONA
  Can
  any
  thing
  be
  made
  of
  this?
  Clown
  I
  know
  not
  where
  he
  lodges,and
  for
  me
  to
  devise
  a
  lodging
  and
  say
  he
  lies
  here
  or
  he
  lies
  there,were
  to
  lie
  in
  mine
  own
  throat.
  DESDEMONA
  Can
  you
  inquire
  him
  out,
  and
  be
  edified
  by
  report?
  Clown
  I
  will
  catechise
  the
  world
  for
  him;
  that
  is,make
  questions,and
  by
  them
  answer.
  DESDEMONA
  Seek
  him,bid
  him
  come
  hither:tell
  him
  I
  have
  moved
  my
  lord
  on
  his
  behalf,and
  hope
  all
  will
  be
  well.
  Clown
  To
  do
  this
  is
  within
  the
  compassof
  man’s
  wit
  :and
  therefore
  I
  will
  attempt
  the
  doing
  it.
  [Exit]
  DESDEMONA
  Where
  shoud
  I
  lose
  that
  handkerchief,
  Emilia?
  EMILIA
  I
  know
  not,
  madam.
  DESDEMONA
  Believe
  me,I
  had
  rather
  have
  lost
  my
  purse
  Full
  of
  crusadoes:and,but
  my
  noble
  Moor
  Is
  true
  of
  mind
  and
  made
  of
  no
  such
  baseness
  As
  jealous
  creatures
  are,it
  were
  enough
  To
  put
  him
  to
  ill
  thinking
  EMILIA
  Is
  he
  not
  jealous?
  DESDEMONA
  Who,
  he?
  I
  think
  the
  sun
  where
  he
  was
  born
  Drew
  all
  such
  humours
  from
  him.
  EMILIA
  Look,where
  he
  comes
  DESDEMONA
  I
  will
  not
  leave
  him
  now
  till
  Cassio
  Be
  call’d
  to
  him.
  [Enter
  OTHELLO.]
  How
  is’t
  with
  you,my
  lord
  OTHELLO
  Well,
  my
  good
  lady.
  [Aside]
  O,
  hardness
  to
  dissemble!——
  How
  do
  you,Desdemona?
  DESDEMONA
  Well,my
  good
  lord.
  OTHELLO
  Give
  me
  your
  hand:this
  hand
  is
  moist,my
  lady.
  DESDEMONA
  It
  yet
  hath
  felt
  no
  age
  nor
  known
  no
  sorrow.
  OTHELLO
  This
  argues
  fruitfulness
  and
  liberal
  heart:
  Hot,hot,and
  moist:this
  hand
  of
  yours
  requires
  A
  sequester
  from
  liberty,
  fasting
  and
  prayer,
  Much
  castigation,exercise
  devout
  ;
  For
  here’s
  a
  young
  and
  sweating
  devil
  here,
  That
  commonly
  rebels.’Tis
  a
  good
  hand,
  A
  frank
  one.
  DESDEMONA
  You
  may,indeed,say
  so;
  For’twas
  that
  hand
  that
  gave
  away
  my
  heart.
  OTHELLO
  A
  liberal
  hand:the
  hearts
  of
  old
  gave
  hands;
  But
  our
  new
  heraldry
  is
  hands,not
  hearts.
  DESDEMONA
  I
  cannot
  speak
  of
  this.
  Come
  now,
  your
  promise.
  OTHELLO
  What
  promise,chuck?
  DESDEMONA
  I
  have
  sent
  to
  bidCassio
  come
  speak
  with
  you.
  OTHELLO
  I
  have
  a
  salt
  and
  sorry
  rheumoffendsme;Lend
  me
  thy
  handkerchief.
  DESDEMONA
  Here,my
  lord.
  OTHELLO
  That
  which
  I
  gave
  you
  .
  DESDEMONA
  I
  have
  it
  not
  about
  me.
  OTHELLO
  Not?
  DESDEMONA
  No,indeed,my
  lord.
  OTHELLO
  That
  is
  a
  fault.
  That
  handkerchief
  Did
  an
  Egyptian
  to
  my
  mother
  give;
  She
  was
  a
  charmer,and
  could
  almost
  read
  The
  thoughts
  of
  people:she
  told
  her,while
  she
  kept
  it,
  ‘Twould
  make
  her
  amiableand
  subdue
  my
  father
  Entirely
  to
  her
  love,
  but
  if
  she
  lost
  it
  Or
  made
  gift
  of
  it
  ,
  my
  father’s
  eye
  Should
  hold
  her
  loathed
  and
  his
  spirits
  should
  hunt
  After
  new
  fancies:she,
  dying,gave
  it
  me;
  And
  bid
  me,when
  my
  fate
  would
  have
  me
  wive,
  To
  give
  it
  her.I
  did
  so:and
  take
  heed
  on’t;
  Make
  it
  a
  darling
  like
  your
  preciouseye;
  To
  lose’t
  or
  give’t
  away
  were
  such
  perdition
  As
  nothing
  else
  could
  match.
  DESDEMONA
  Is’t
  possible?
  OTHELLO
  ‘Tis
  true:there’s
  magic
  in
  the
  webof
  it:
  A
  sibyl,that
  had
  number’d
  in
  the
  world
  The
  sun
  to
  course
  two
  hundred
  compasses,
  In
  her
  prophetic
  furysew’d
  the
  work;
  The
  worms
  were
  hallow’d
  that
  did
  breed
  the
  silk;
  And
  it
  was
  dyed
  in
  mummywhich
  the
  skilful
  Conserved
  of
  maidens’
  hearts.
  DESDEMONA
  Indeed!is’t
  true?
  OTHELLO
  Most
  veritable
  ;therefore
  look
  to’t
  well.
  DESDEMONA
  Then
  would
  to
  God
  that
  I
  had
  never
  seen’t!.
  OTHELLO
  Ha!wherefore?.
  DESDEMONA
  Why
  do
  you
  speak
  so
  startingly
  and
  rash?
  OTHELLO
  Is’t
  lost?is’t
  gone?speak,is
  it
  out
  o’
  the
  way?
  DESDEMONA
  Heaven
  bless
  us!
  OTHELLO
  Say
  you?
  DESDEMONA
  It
  is
  not
  lost;but
  what
  an
  if
  it
  were?
  OTHELLO
  How!
  DESDEMONA
  I
  say,it
  is
  not
  lost.
  OTHELLO
  Fetch’t,let
  me
  see’t.
  DESDEMONA
  Why,so
  I
  can,sir,but
  I
  will
  not
  now.
  This
  is
  O
  trick
  to
  put
  me
  from
  my
  suit:
  Pray
  you,let
  Cassio
  be
  received
  again.
  OTHELLO
  Fetch
  me
  the
  handkerchief:my
  mind
  misgives.
  DESDEMONA
  Come,come;
  You’ll
  never
  meet
  a
  more
  sufficientman.
  OTHELLO
  The
  handkerchief!
  DESDEMONA
  I
  pray,
  talk
  me
  of
  Cassio.
  OTHELLO
  The
  handkerchief!
  DESDEMONA
  A
  man
  that
  all
  his
  time
  Hath
  founded
  his
  good
  fortuneson
  your
  love,
  Shared
  dangers
  with
  you,——
  OTHELLO
  The
  handkerchief!
  DESDEMONA
  In
  sooth,
  you
  are
  to
  blame.
  OTHELLO
  Away![Exit]
  EMILIA
  Is
  not
  this
  man
  jealous?
  DESDEMONA
  I
  ne’er
  saw
  this
  before.
  Sure,there’s
  same
  wonderin
  this
  handkerchief:
  I
  am
  most
  unhappy
  in
  the
  loss
  of
  it!.
  EMILIA
  ‘Tis
  not
  a
  year
  or
  two
  shows
  us
  a
  man:
  They
  are
  all
  but
  stomachs,and
  we
  all
  but
  food;
  To
  eat
  us
  hungerly,and
  when
  they
  are
  full,
  They
  belchus.Look
  you,Cassio
  and
  my
  husband!
  [Enter
  CASSIO
  and
  IAGO]
  IAGO
  There
  is
  no
  other
  way;’tis
  she
  must
  do’t:
  And,lo,the
  happiness!go,and
  importuneher.
  DESDEMONA
  How
  now,good
  Cassio!what’s
  the
  news
  with
  you?
  CASSIO
  Madam,my
  former
  suit:I
  do
  beseech
  you
  That
  by
  your
  virtuous
  means
  I
  may
  again
  Exist,and
  be
  a
  member
  of
  his
  love
  Whom
  I
  with
  all
  the
  office
  Of
  my
  heart
  Entirelyhonour:I
  would
  not
  be
  delay’d.
  If
  my
  offence
  be
  of
  such
  mortal
  kind
  That
  nor
  my
  service
  past,nor
  present
  sorrows,
  Nor
  purposed
  merit
  in
  futurity,
  Can
  ransomme
  into
  his
  love
  again,
  But
  to
  know
  so
  must
  be
  my
  benefit;
  So
  shall
  I
  clothe
  me
  in
  a
  forced
  content,
  And
  shut
  myself
  up
  in
  some
  other
  course,
  To
  fortune’s
  alms.
  DESDEMONA
  Alas,thrice-gentle
  Cassio!
  My
  advocationis
  not
  now
  in
  tune;
  My
  lord
  is
  not
  my
  lord;nor
  should
  I
  know
  him,
  Were
  he
  in
  favour
  as
  in
  humour
  alter’d.
  So
  help
  me
  every
  spirit
  sanctified,
  As
  I
  have
  spoken
  for
  you
  all
  my
  best
  And
  stood
  within
  the
  blankof
  his
  displeasure
  For
  my
  free
  speech!you
  must
  awhile
  be
  patient
  :
  What
  I
  can
  do
  I
  will;and
  more
  I
  will
  Than
  for
  myself
  I
  dare:let
  that
  suffice
  you.
  IAGO
  Is
  my
  lord
  angry?
  EMILIA
  He
  went
  hence
  but
  now,
  And
  certainly
  in
  strange
  unquietness.
  IAGO
  Can
  he
  be
  angry?I
  have
  seen
  the
  cannon,
  When
  it
  hath
  blown
  his
  ranksinto
  the
  air,
  And,like
  the
  devil,from
  his
  very
  arm
  Puff’dhis
  own
  brother:——and
  can
  he
  be
  angry?
  Something
  of
  moment
  then:I
  will
  go
  meet
  him:
  There’s
  matter
  in’t
  indeed,if
  he
  be
  angry.
  DESDEMONA
  I
  prithee,do
  so.
  [Exit
  IAGO]
  Something,sure,of
  state,
  Either
  from
  Venice,or
  some
  unhatch’dpractise
  Made
  demonstrablehere
  in
  Cyprus
  to
  him,
  Hath
  puddledhis
  clear
  spirit:and
  in
  such
  cases
  Men’s
  natures
  wranglewith
  inferiorthings,
  Though
  great
  ones
  are
  their
  object.’Tis
  even
  so;
  For
  let
  our
  finger
  ache,and
  it
  indues
  Our
  other
  healthful
  members
  even
  to
  that
  sense
  Of
  pain:nay,we
  must
  think
  men
  are
  not
  gods,
  Nor
  of
  them
  look
  for
  such
  observances
  As
  fit
  the
  bridal.Beshrewme
  much,Emilia,
  I
  was,
  unhandsome
  warrior
  as
  I
  am,
  Arraigning’his
  unkindness
  with
  my
  soul;
  But
  now
  I
  find
  I
  had
  suborn’d’the
  witness,
  And
  he’s
  indictedfalsely.
  EMILIA
  Pray
  heaven
  it
  be
  state-matters,as
  you
  think,
  And
  no
  conception
  nor
  no
  jealous
  toy
  Concerning
  you.
  DESDEMONA
  Alas
  the
  day!I
  never
  gave
  him
  cause.
  EMILIA
  But
  jealous
  souls
  will
  not
  be
  answer’dso;
  They
  are
  not
  ever
  jealous
  for
  the
  cause,
  But
  jealous
  for
  they
  are
  jealous:’tis
  a
  monster
  Begot
  upon
  itself,born
  on
  itself.
  DESDEMONA
  Heaven
  keep
  that
  monster
  fromOthello’s
  mind!
  EMILIA
  Lady,amen.
  DESDEMONA
  I
  will
  go
  seekhim.Cassio,walk
  hereabout:
  If
  I
  do
  find
  him
  fit,
  I’ll
  move
  your
  suit
  And
  seek
  to
  effect
  it
  to
  my
  uttermost.
  CASSIO
  I
  humbly
  thank
  your
  ladyship.
  [Exeunt
  DESDEMONA
  and
  EMILIA
  Enter
  BIANCA]
  BIANCA
  Save
  you,friend
  Cassio!
  CASSIO
  What
  make
  you
  from
  home?
  How
  is
  it
  withyou,my
  most
  fair
  Bianca?
  I’faith,sweet
  love,Iwas
  coming
  to
  your
  house.
  BIANCA
  And
  I
  was
  going
  to
  your
  lodging,Cassio.
  What,keep
  a
  week
  away?seven
  days
  and
  nights?
  Eight
  scoreeight
  hours?and
  lovers’absent
  hours,
  More
  tediousthan
  the
  dialeight
  score
  times?
  O
  wearyreckoning!
  CASSIO
  Pardon
  me,Bianca:
  I
  have
  this
  whilewith
  leadenthoughts
  been
  press’d:
  But
  I
  shall,in
  a
  more
  continuate
  time,
  Strike
  off
  score
  of
  absence.Sweet
  Bianca,
  [Giving
  her
  DESDEMONA’s
  handkerchief]
  Take
  me
  this
  work
  out.
  BIANCA
  O
  Cassio,whence
  came
  this?
  This
  is
  some
  token
  from
  a
  newer
  friend:
  To
  the
  felt
  absence
  now
  I
  feel
  a
  cause:
  Is’t
  come
  to
  this?Well,well.
  CASSIO
  Go
  to,woman!
  Throw
  your
  vileguesses
  in
  the
  devil’s
  teeth,
  From
  whence
  you
  have
  them.You
  are
  jealous
  now
  That
  this
  is
  from
  some
  mistress,some
  remembrance:
  No,in
  good
  troth,Bianca.
  BIANCA
  Why,whose
  is
  it?
  CASSIO
  I
  know
  not,sweet:
  I
  found
  it
  in
  my
  chamber.
  I
  like
  the
  work
  well:ere
  it
  be
  demanded——
  As
  like
  enough
  it
  will——I’ld
  have
  it
  copied:
  Take
  it,and
  do’t;and
  leave
  me
  for
  this
  time.
  BIANCA
  Leave
  you!wherefore?
  CASSIO
  I
  do
  attend
  here
  on
  the
  general;
  And
  think
  it
  no
  addition,nor
  my
  wish,
  To
  have
  him
  see
  me
  woman’d.
  BIANCA
  Why,I
  pray
  you?
  CASSIO
  Not
  that
  I
  love
  you
  not.
  BIANCA
  But
  that
  you
  do
  not
  love
  me.
  I
  pray
  you,bring
  me
  on
  the
  way
  a
  little,
  And
  say
  ifI
  shall
  see
  you
  soon
  at
  night.
  CASSIO
  ‘Tis
  but
  a
  little
  way
  that
  Ican
  bring
  you;
  For
  I
  attend
  here:but
  I’ll
  see
  you
  soon.
  BIANCA
  ‘Tis
  very
  good;I
  must
  be
  circumstanced.
  [Exeunt]