ACT FOUR Scene Three
奥瑟罗 作者:莎士比亚
奥瑟罗 作者:莎士比亚
[Another
room
In
the
castle.
Enter
OTHELLO
,
LODOVICO,DESDEMONA,
EMILIA
and
Attendants]
LODOVICO
I
do
beseech
you,
sir,
trouble
yourself
no
further.
OTHELLO
O,
pardon
me:’twill
do
me
good
to
walk.
LODOVICO
Madam,
good
night;
I
humbly
thank
your
ladyship.
DESDEMONA
Your
honour
is
most
welcome.
OTHELLO
Will
you
walk,sir?
O,——Desdemona,——
DESDEMONA
My
lord?
OTHELLO
Get
you
to
bed
on
the
instant;
I
will
be
returned
forthwith:dismiss
your
attendant
there:look
it
be
done.
DESDEMONA
I
will,
my
lord.
[Exeunt
OTHELLO,
LODOVICO,
and
Attendants]
EMILIA
How
goes
it
now?
he
looks
gentler
than
he
did.
DESDEMONA
He
says
he
will
return
incontinent:
He
hath
commanded
me
to
go
to
bed,
And
bade
me
to
dismiss
you.
EMILIA
Dismiss
me!
DESDEMONA
It
was
his
bidding:
therefore,
good
Emilia,
Give
me
my
nightly
wearing,
and
adieu:
We
must
not
now
displease
him.
EMILIA
I
would
you
had
never
seen
him!
DESDEMONA
So
would
not
I
my
love
doth
so
approve
him,
That
even
his
stubbornness,
his
cheques,
his
frowns——
Prithee,
unpinme,——have
grace
and
favour
in
them.
EMILIA
I
have
laid
those
sheets
you
bade
me
on
the
bed.
DESDEMONA
All’s
one.
Good
faith,
how
foolish
are
our
minds!
If
I
do
die
before
thee
prithee,
shroud
me
In
one
of
those
same
sheets.
EMILIA
Come,
come
you
talk.
DESDEMONA
My
mother
had
a
maid
call’d
Barbara:
She
was
in
love,
and
he
she
loved
proved
mad
And
did
forsake
.her:she
had
a
song
of’
willow;’
An
old
thing’twas,but
it
express’d
her
fortune,
And
she
died
singing
it:that
song
to-night
Will
not
go
from
my
mind;
I
have
much
to
do,
But
to
go
hang
my
head
all
at
one
side,
And
sing
it
like
poor
Barbara.
Prithee,
dispatch.
EMILIA
Shall
I
go
fetch
your
night-gown?
DESDEMONA
No,
unpin
me
here.
This
Lodovico
is
a
proper
man.
EMILIA
A
very
handsome
man.
DESDEMONA
He
speaks
well.
EMILIA
I
know
a
lady
in
Venice
would
have
walked
barefoot
to
Palestine
fora
touch
of
his
netherlip.
DESDEMONA
[Singing]
The
poor
soul
sat
sighing
by
a
sycamore
tree,
Sing
all
a
green
willow:
Her
hand
on
her
bosom,her
head
on
her
knee,
Sing
willow,
willow,
willow:
The
fresh
streams
ran
by
her,
and
murmur’d
her
moans;
Sing
willow,willow,willow;
Her
salt
tears
fell
from
her,
and
soften’d
the
stones;
Lay
by
these:——
[Singing]
Sing
willow,
willow,
willow;
Prithee,
hiethee;
he’ll
come
anon:——
[Singing]
Sing
all
a
green
willow
must
be
my
garland.
Let
nobody
blame
him;
his
scorn
I
approve,—
Nay,
that’s
not
next.——Hark!
who
is’t
that
knocks?
EMILIA
It’s
the
wind.
DESDEMONA
[Singing]
I
call’d
my
love
false
love;but
what
said
he
then?
Sing
willow,
willow,
willow:
If
I
court
moe
women,
you’ll
couch
with
moe
men!
So,
get
thee
gone;
good
night
Ate
eyes
do
itch;
Doth
that
bode
weeping?
EMILIA
‘Tis
neither
here
nor
there.
DESDEMONA
I
have
heard
it
said
so.O,
these
men,
these
men!
Dost
thou
in
conscience
think,——tell
me,
Emilia,——
-That
there
be
women
do
abuse
their
husbands
In
such
gross
kind?
EMILIA
There
be
some
such,
no
question
.
DESDEMONA
Wouldst
thou
do
such
a
deed
for
all
the
world?
EMILIA
Why,
would
not
you?
DESDEMONA
No,
by
this
heavenly
light!
EMILIA
Nor
I
neither
by
this
heavenly
light;
I
might
do’t
as
well
i’the
dark.
DESDEMONA
Wouldst
thou
do
such
a
deed
for
all
the
world?
EMILIA
The
world’s
a
huge
thing:
it
is
a
great
price.
For
a
small
vice.
DESDEMONA
In
troth,
I
think
thou
wouldst
not.
EMILIA
In
troth,I
think
I
should;and
undo’t
when
I
had
done.Marry,I
would
not
do
such
a
thing
for
a
joint-ring,nor
for
measures
of
lawn,nor
for
gowns,
petticoats,
nor
caps,
nor
any
petty
exhibition;
but
for
the
whole
world,——why,
who
would
not
make
her
husband
a
cuckold
to
make
him
a
monarch?
I
should
venture
purgatory
for’t.
DESDEMONA
Beshrew
me,
if
I
would
do
such
a
wrong
For
the
whole
world.
EMILIA
Why
the
wrong
is
but
a
wrong
i’the
world:and
having
the
world
for
your
labour,
tis
a
wrong
in
your
own
world,
and
you
might
quickly
make
it
right.
DESDEMONA
I
do
not
think
there
is
any
such
woman.
EMILIA
Yes,
a
dozen;
and
as
many
to
the
vantageas
would
store
the
world
they
played
for.
But
I
do
think
it
is
their
husbands’
faults
If
wives
do
fall:say
that
they
slack
their
duties,
And
pour
our
treasures
into
foreign
laps,
Or
else
break
out
in
peevish
jealousies,
Throwing
restraintupon
us;
or
say
they
strike
us,
Or
scant
our
former
having
in
despite;
Why,we
have
galls,
and
though
we
have
some
grace,
Yet
have
we
some
revenge.
Let
husbands
know
Their
wives
have
sense
like
them:
they
see
and
smell
And
have
their
palates
both
for
sweet
and
sour,
As
husbands
have.
What
is
it
that
they
do
When
they
change
us
for
others?
Is
it
sport?
I
think
it
is:
and
doth
affection
breed
it?
I
think
it
doth:
is’t
frailty
that
thus
errs?
It
is
so
too:
and
have
not
we
affections,
Desires
for
sport,
and
frailty,
as
men
have?
Then
let
them
use
us
well:else
let
them
know,
The
ills
we
do,
their
ills
instruct
us
so.
DESDEMONA
Good
night,good
night:heaven
me
such
uses
send,
Not
to
pick
bad
from
bad,but
by
bad
mend!
[Exeunt]