ACTFIVE Scene Two
奥瑟罗 作者:莎士比亚
奥瑟罗 作者:莎士比亚
[A
bedchamberin
the
castle:DESDEMONA
in
bed
asleep;alight
burning.Enter
OTHELLO]
OTHELLO
It
is
the
cause,it
is
the
cause,my
soul,——
Let
me
not
name
it
to
you,you
chastestars!——
It
is
the
cause.Yet
I’ll
not
shedher
blood;
Nor
scarthat
whiter
skin
of
hers
than
snow,
And
smooth
as
monumentalalabaster.
Yet
she
must
die,else
she’ll
betraymore
men.
Put
out
thy
light,and
then
put
out
the
light:
If
I
quenchthee,thou
flaming
minister,
I
can
again
thy
former
light
restore,
Should
I
repentme:but
once
put
out
thy
light,
Thou
cunning’stpatternof
excellingnature,
I
know
not
where
is
that
Prometheanheat
That
can
thy
light
relume.When
I
have
pluck’dthe
rose,
I
cannot
give
it
vitalgrowth
again.
It
must
needs
wither
:I’ll
smell
it
on
the
tree.
[Kissing
her]
Ah
balmy
breath,that
dost
almost
persuade
Justice
to
break
her
sword!One
more,one
more.
Be
thus
when
thou
art
dead,and
I
will
kill
thee,
And
love
thee
after.One
more,and
this
the
last:
So
sweet
was
ne’er
so
fatal.I
must
weep,
But
they
are
cruel
tears:this
sorrow’s
heavenly;
It
strikes
where
it
doth
love.She
wakes.
DESDEMONA
Who’s
there?Othello?
OTHELLO
Ay.Desdemona.
DESDEMONA
Will
you
come
to
bed,my
lord?
OTHELLO
Have
you
pray’dto-night,Desdemona?
DESDEMONA
Ay,my
lord.
OTHELLO
If
you
bethink
yourself
of
any
crime
Unreconciledas
yet
to
heaven
and
grace,
Solicitfor
it
straight.
DESDEMONA
Alas,my
lord,what
do
you
meam
by
that?
OTHELLO
Well,do
it,and
be
brief;I
will
walk
by:
I
would
not
kill
thy
unprepared
spirit;
No;heaven
forfend!I
would
not
kill
thy
soul.
DESDEMONA
Talk
you
of
killing?
OTHELLO
Ay,I
do.
DESDEMONA
Then
heaven
Have
mercyon
me!
OTHELLO
Amen,with
all
my
heart!
DESDEMONA
If
you
say
so,I
hope
you
will
not
kill
me.
OTHELLO
Hum!
DESDEMONA
And
yet
I
fear
you;for
you
are
fatal
then
When
your
eyes
rollso:why
I
should
fear
I
know
not,
Since
guiltinessI
know
not;but
yet
I
feel
I
fear.
OTHELLO
Think
on
thy
sins.
DESDEMONA
They
are
loves
I
bear
to
you.
OTHELLO
Ay,and
for
that
thou
diest.
DESDEMONA
That
death’s
unnatural
that
kills
for
loving.
Alas,why
gnawyou
so
your
netherlip?
Some
bloody
passion
shakes
your
very
frame:
These
are
portents;but
yet
I
hope,I
hope,
They
do
not
point
on
me.
OTHELLO
Peace,and
be
still!
DESDEMONA
I
will
so.What’s
the
matter?
OTHELLO
That
handkerchief
which
I
so
loved
and
gave
thee
Thou
gavestto
Cassio.
DESDEMONA
No,by
my
life
and
soul!
Send
forthe
man,and
ask
him.
OTHELLO
Sweet
soul,take
heed,
Take
heed
of
perjury;thou
art
on
thy
deathbed.
DESDEMONA
Ay,but
not
yet
to
die.
OTHELLO
Yes,presently:
Therefore
confess
thee
freely
of
thy
sin;
For
to
deny
each
article
with
oath
Cannot
remove
nor
chokethe
strong
conception
That
I
do
groanwithal.Thou
art
to
die.
DESDEMONA
Then
Lord
have
mercy
on
me!
OTHELLO
I
say,amen.
DESDEMONA
And
have
you
mercy
too!I
never
did
Offendyou
in
my
life;never
loved
Cassio
But
with
such
general
warrantyof
heaven
As
I
might
love:I
never
gave
him
token.
OTHELLO
By
heaven,I
saw
my
handkerchief
in’s
hand.
O
perjuredwoman!thou
dost
stonemy
heart,
And
makest
me
call
what
I
intend
to
do
A
murder,which
I
thought
a
sacrifice:
I
saw
the
handkerchief.
DESDEMONA
He
found
it
then;
I
never
gave
it
him:send
for
him
hither;
Let
him
confess
a
truth.
OTHELLO
He
hath
confess’d.
DESDEMONA
What,my
lord?
OTHELLO
That
he
hath
used
thee.
DESDEMONA
How?unlawfully?
OTHELLO
Ay.
DESDEMONA
He
will
not
say
so.
OTHELLO
No,his
mouth
stopp’d;
Honest
Iago
hath
ta’en
order
for’t.
DESDEMONA
O!my
fear
interprets:what,is
he
dead?
OTHELLO
Had
all
his
hairs
been
lives,my
great
revenge
Had
stomach
for
them
all.
DESDEMONA
Alas!he
is
betray’d
and
I
undone.
OTHELLO
Out,strumpet!weep’st
thou
for
him
to
my
face?
DESDEMONA
O,banishme,my
lord,but
kill
me
not!
OTHELLO
Down,strumpet!
DESDEMONA
Kill
me
to-morrow:let
me
live
to-night!
OTHELLO
Nay,if
you
strive——
DESDEMONA
But
half
an
hour!
OTHELLO
Being
done,there
is
no
pause.
DESDEMONA
But
while
I
say
one
prayer!
OTHELLO
It
is
too
late.
[He
stiflesher]
EMILIA
[Within]My
lord,my
lord!what,ho!my
lord,my
lord!
OTHELLO
What
noise
is
this?Not
dead?not
yet
quite
dead?
I
that
am
cruel
am
yet
merciful;
I
would
not
have
thee
lingerin
thy
pain:So,so.
EMILIA
[Within]What,ho!my
lord,my
lord!
OTHELLO
Who’s
there?
EMILIA
[Within]O,——good
my
lord,I
would
speak
a
word
with
you!
OTHELLO
Yes:’tis
Emilia.By
and
by.She’s
dead.
‘Tis
like
she
comes
to
speak
of
Cassio’s
death.——
The
noise
was
here.Ha!no
more
moving?
Stillas
the
grave.Shall
she
come
in?were’t
good?——
I
think
she
stirsagain:——no.What’s
best
to
do?
If
she
come
in,she’ll
sure
speak
to
my
wife:
My
wife!my
wife!what
wife?I
have
no
wife.
O
insupportable!O
heavy
hour!
Methinks
it
should
be
now
a
huge
eclipse
Of
sun
and
moon,and
that
the
affrightedglobe
Should
yawnat
alteration
.
EMILIA
[Within]I
do
beseech
you
That
I
may
speak
with
you,O,good
my
lord!
OTHELLO
I
had
forgot
thee:O,come
in,Emilia;
Soft;by
and
by.Let
me
the
curtainsdraw.
Where
art
thou?
[Unlocksthe
door;Enter
EMILIA]
What’s
the
matter
with
thee
now?
EMILIA
O,my
good
lord,yonder’sfoul
murders
done!
OTHELLO
What,now?
EMILIA
But
now,my
lord.
OTHELLO
It
is
the
very
errorof
the
moon;
She
comes
more
nearer
earth
than
she
was
wont,
And
makes
men
mad.
EMILIA
Cassio,my
lord,hath
kill’d
a
young
Venetian
Call’d
Roderigo.
OTHELLO
Roderigo
kill’d!
And
Cassio
kill’d!
EMILIA
No,Cassio
is
not
kill’d.
OTHELLO
Not
Cassio
kill’d!then
murder’s
out
of
tune,
And
sweet
revenge
grows
harsh.
DESDEMONA
O,falsely,falsely
murder’d!
EMILIA
Alas,what
cry
is
that?
OTHELLO
That!what?
EMILIA
Out,and
alas!that
was
my
lady’s
voice.
Help!help,ho!help!O
lady,speak
again!
Sweet
Desdemona!O
sweet
mistress,speak!
DESDEMONA
A
guiltless
death
I
die.
EMILIA
O,who
hath
done
this
deed?
DESDEMONA
Nobody;I
myself.Farewell
Commendme
to
my
kind
lord:O,farewell!
[Dies]
OTHELLO
Why,how
should
she
be
murder’d?
EMILIA
Alas,who
knows?
OTHELLO
You
heard
her
say
herself,it
was
not
I.
EMILIA
She
said
so:I
must
needs
report
the
truth.
OTHELLO
She’s,like
a
liar,gone
to
burning
hell:
‘Twas
I
that
kill’d
her.
EMILIA
O,the
more
angelshe,
And
you
the
blacker
devil!
OTHELLO
She
turn’d
to
folly,and
she
was
a
whore.
EMILIA
Thou
dost
belieher,and
thou
art
a
devil.
OTHELLO
She
was
false
as
water.
EMILIA
Thou
art
rash
as
fire,to
say
That
she
was
false:O,she
was
heavenly
true!
OTHELLO
Cassio
did
topher;ask
thy
husband
else.
O,I
were
damn’d
beneath
all
depth
in
hell,
But
that
I
did
proceed
upon
just
grounds
To
this
extremityThy
husband
knew
it
all.
EMILIA
My
husband!
OTHELLO
Thy
husband.
EMILIA
That
she
was
false
to
wedlock?
OTHELLO
Ay,with
Cassio.Nay,had
she
been
true,
If
heaven
would
make
me
such
another
world
Of
one
entire
and
Perfect
chrysolite,
I’ld
not
have
sold
her
for
it.
EMILIA
My
husband!
OTHELLO
Ay,’twas
he
that
told
me
first:
An
honest
man
he
is,and
hates
the
slime
That
sticks
on
filthydeeds.
EMILIA
My
husband!
OTHELLO
What
needs
this
iteration,woman?I
say
thy
husband.
EMILIA
O
mistress,villanyhath
made
mocks
withlove,
My
husband
say
that
she
was
false!
OTHELLO
He,woman;
I
say
thy
husband:dost
understand
the
word?
My
friend,thy
husband,honest,honest
Iago.
EMILIA
If
he
say
so,may
his
pernicioussoul
Rot
half
a
graina
day!he
lies
to
the
heart:
She
was
too
fond
of
her
most
filthy
bargain.
OTHELLO
Ha!
EMILIA
Do
thy
worst:
This
deed
of
thine
is
no
more
worthy
heaven
Than
thou
wast
worthy
her.
OTHELLO
Peace,you
were
best.
EMILIA
Thou
hast
not
half
that
power
to
do
me
harmAs
I
have
to
be
hurt.O
gull!O
dolt!
As
ignorantas
dirt!thou
hast
done
a
deed——
I
care
not
for
thy
sword;I’ll
make
thee
known,
Though
I
lost
twenty!lives.——Help!help,ho!help!
The
Moor
hath
kill’d
my
mistress!Murder!murder!
[Enter
MONTANO,GRATIANO,IAGO,and
others.]
MONTANO
What
is
the
matter?How
now,general!
EMILIA
O,are
you
come,Iago?you
have
done
well,
That
men
must
lay
their
murders
on
your
neck.
GRATIANO
What
is
the
matter?
EMILIA
Disprovethis
villain,if
thou
be’st
a
man:
He
says
thou
told’st
him
that
his
wife
was
false:
I
know
thou
didst
not,thou’rt
not
such
a
villain:
Speak,for
my
heart
is
full.
IAGO
I
told
him
what
I
thought,and
told
no
more
Than
what
he
found
himself
was
apt
and
true.
EMILIA
But
did
you
ever
tell
him
she
was
false?
IAGO
I
did.
EMILIA
You
told
a
lie,an
odious,damnedlie;
Upon
my
soul,a
lie,a
wickedlie.
She
false
with
Cassio!——did
you
say
with
Cassio?
IAGO
With
Cassio,mistress.Go
to,charmyour
tongue.
EMILIA
I
will
not
charm
my
tongue;I
am
bound
to
speak:
My
mistress
here
lies
murder’d
in
her
bed,——
All.O
heavens
forfend!
EMILIA
And
your
reports
have
set
the
murder
on.
OTHELLO
Nay,stare
not,masters:it
is
true,indeed.
GRATIANO
‘Tis
a
strange
truth.
MONTANO
O
monstrousact!
EMILIA
Villany,villany,villany!
I
think
upon’t,I
think:I
smell’t:O
villany!——
I
thought
so
then:——I’ll
kill
myself
for
grief:——
O
villany,villany!
IAGO
What,are
you
mad?I
charge
you,get
you
home.
EMILIA
Good
gentlemen,let
me
have
leave
to
speak:
‘Tis
proper
I
obey
him,but
not
now.
Perchance,Iago,I
will
ne’er
go
home.
OTHELLO
O!O!O!
[He
falls
on
the
bed.]
EMILIA
Nay,lay
thee
down
and
roar;
For
thou
hast
kill’d
the
sweetest
innocent
That
e’erdid
lift
up
eye.
OTHELLO
[Rising]
O,she
was
foul!
I
scarcedid
know
you,uncle:there
lies
your
niece,
Whose
breath,indeed,these
hands
have
newlystopp’d:
I
know
this
act
shows
horrible.and
grim.
GRATIANO
Poor
Desdemona!I
am
glad
thy
father’s
dead:
Thy
matchwas
mortal
to
him,and
pure
grief
Shorehis
old
threadin
twain:did
he
live
now,
This
sight
would
make
him
do
a
desperateturn,
Yea,curse
his
better
angel
from
his
side,
And
fall
to
reprobation.
OTHELLO
‘Tis
pitiful;but
yet
Iago
knows
That
she
with
Cassio
hath
the
act
of
shame
A
thousand
times
committed;Cassio
confess’d
it:
And
she
did
gratifyhis
amorousworks
With
that
recognizanceand
pledgeof
love
Which
I
first
gave
her;I
saw
it
in
his
hand:
It
was
a
handkerchief,an
antiquetoken
My
father
gave
my
mother.
EMILIA
O
heaven!O
heavenly
powers!
IAGO
Come,hold
your
peace.
EMILIA
‘Twill
out,’twill
out:I
peace!
No,I
will
speak
as
liberalas
the
north:
Let
heaven
and
men
and
devils,let
them
all,
All,all,cry
shame
against
me,yet
I’ll
speak.
IAGO
Be
wise,and
get
you
home.
EMILIA
I
will
not.
[IAGO
offers
to
stab
EMILIA.]
GRATIANO
Fie!
Your
sword
upon
a
woman?
EMILIA
O
thou
dull
Moor!that
handkerchief
thou
speak’st
of
I
found
by
fortuneand
did
give
my
husband;
For
often,with
a
solemnearnestness,
More
than
indeed
belong’d
to
such
a
trifle,
He
begg’d
of
me
to
steal
it.
IAGO
Villanous
whore!
EMILIA
She
give
it
Cassio!no,alas!I
found
it,
And
I
did
give’t
my
husband.
IAGO
Filth,thou
liest!
EMILIA
By
heaven,I
do
not,I
do
not,gentlemen.
O
murderouscoxcomb!what
should
such
a
fool
Do
with
so
good
a
woman?
OTHELLO
Are
there
no
stones
in
heaven
But
what
serve
for
the
thunder?——Preciousvillain!
[He
runs
at
IAGO,IAGO,from
behind,stabs
EMILIA,andexit]
GRATIANO
The
woman
falls;sure,he
hath
kill’d
his
wife.
EMILIA
Ay,ay:O,lay
me
by
my
mistress’side.
GRATIANO
He’s
gone,but
his
wife’s
kill’d.
MONTANO
‘Tis
a
notoriousvillain.Take
you
this
weapon,
Which
I
have
here
recover’dfrom
the
Moor:
Come,guardthe
door
without;let
him
not
pass,
But
kill
him
rather.I’ll
afterthat
same
villain,
For’tis
a
damned
slave.
[Exeunt
MONTANO
and
GRATIANO]
OTHELLO
I
am
not
valiantneither,
But
ever
punywhipstergets
my
sword:
But
why
should
honour
outlive
honesty?
Let
it
go
all.
EMILIA
What
did
thy
song
bode,lady?
Hark,canst
thou
hear
me?I
will
play
the
swan.
And
die
in
music.
[Singing]
Willow,willow,willow,——Moor,she
was
chaste;she
loved
thee,cruel
Moor;
So
come
my
soul
to
bliss,as
I
speak
true;
So
speaking
as
I
think,I
die,I
die.
[Dies]
OTHELLO
I
have
another
weapon
in
this
chamber;
It
is
a
sword
of
Spain,the
ice-brook’stemper:——
O,here
it
is.Uncle,I
must
come
forth.
GRATIANO
[Within]If
thou
attemptit,it
will
cost
thee
dear:
Thou
hast
no
weapon,and
perforcemust
suffer.
OTHELLO
Look
in
upon
me
then
and
speak
with
me,
Or,nakedas
I
am,I
will
assaultthee.
[Re-enter
GRATIANO]
GRATIANO
What
is
the
matter?
OTHELLO
Behold
,I
have
a
weapon;
A
better
never
did
itself
sustain
Upon
a
soldier’s
thigh:I
have
seen
the
day,
That,with
this
little
arm
and
this
good
sword,
I
have
made
my
waythrough
more
impediments
Than
twenty
times
your
stop:but,O
vain
boast!
Who
can
control
his
fate?’tis
not
so
now.
Be
not
afraid,though
you
do
see
me
weapon’d;
Here
is
my
journey’send,here
is
my
butt,
And
very
sea-markof
my
utmost
sail.
Do
you
go
back
dismay’d?’tis
a
lost
fear;
Man
but
a
rush
against
Othello’s
breast,
And
he
retires.Where
should
Othello
go?
Now,how
dost
thou
look
now?O
ill-starr’dwench!
Pale
as
thy
smock!when
we
shall
meet
at
compt,
This
look
of
thine
will
hurlmy
soul
from
heaven,
And
fiendswill
snatchat
it.Cold,cold,my
girl!
Even
like
thy
chastity.O
cursed
slave!
Whip
me,ye
devils,
From
the
possession
of
this
heavenly
sight
!
Blow
me
about
in
winds!roastme
in
sulphur!
Wash
me
in
steep-down
gulfs
of
liquid
fire!
O
Desdemona!Desdemona!dead!
Oh!Oh!Oh!
[Enter
LODOVICO.MONTANO,CASSIO
carried
in
a
chair,and
Officers
with
IAGO,prisoner]
LODOVICO
Where
is
this
rashand
most
unfortunateman?
OTHELLO
That’s
he
that
was
Othello:here
I
am.
LODOVICO
Where
is
that
viper?bring
the
villain
forth.
OTHELLO
I
look
down
towards
his
feet;but
that’s
a
fable.
If
that
thou
besta
devil,I
cannot
kill
thee.
[Wounds
IAGO]
LODOVICO
Wrenchhis
sword
from
him.
IAGO
I
bleed,sir;but
not
kill’d.
OTHELLO
I
am
not
sorry
neither:I’ld
have
thee
live;
For,in
my
sense,’tis
happiness
to
die.
LODOVICO
O
thou
Othello,thou
wertonce
so
good,
Fall’n
in
the
practise
of
a
damned
slave,
What
shall
be
said
to
thee?
OTHELLO
Why,any
thing:
An
honourable
murderer,if
you
will;
For
noughtI
did
in
hate,but
all
in
honour.
LODOVICO
This
wretchhath
part
confess’d
his
villany:
Did
you
and
he
consentin
Cassio’s
death?
OTHELLO
Ay.
CASSIO
Dear
general,I
never
gave
you
cause.
OTHELLO
I
do
believe
it,and
I
ask
your
pardon.
Will
you,I
pray,demandthat
demi-devil
Why
he
hath
thus
ensnaredmy
soul
and
body?
IAGO
Demand
me
nothing:what
you
know,you
know:
From
this
time
forthI
never
will
speak
word.
LODOVICO
What,not
to
pray?
GRATIANO
Tormentswill
opeyour
lips.
OTHELLO
Well,thou
dost
best.
LODOVICO
Sir,you
shall
understand
what
hath
befall’n,
Which,as
I
think,you
know
not.Here
is
a
letter
Found
in
the
of
the
slainRoderigo;
And
here
another:the
one
of
them
imports
The
death
of
Cassio
to
be
undertook
By
Roderigo.
OTHELLO
O
villain!
CASSIO
Most
heathenishand
most
gross!
LODOVICO
Now
here’s
another
discontentedpaper,
Found
in
his
too;and
this,it
seems,
Roderigo
meant
to
have
sent
this
damned
villain;
But
that
belikeIago
in
the
interim
Came
in
and
satisfied
him.
OTHELLO
O
the
perniciouscaitiff!
How
came
you,Cassio,by
that
handkerchief
That
was
my
wife’s?
CASSIO
I
found
it
in
my
chamber:
And
he
himself
confess’d
but
even
now
That
there
he
dropp’d
it
for
a
special
purpose
Which
wroughtto
his
desire.
OTHELLO
O
fool!fool!fool!
CASSIO
There
is
besides
in
Roderigo’s
letter,
How
he
upbraidsIago,that
he
made
him
Brave
me
upon
the
watch;whereon
it
came
That
I
was
cast
:and
even
but
now
he
spake,
After
long
seeming
dead,Iago
hurt
him,
Iago
set
him
on.
LODOVICO
You
must
forsakethis
room,and
go
with
us:
Your
power
and
your
commandis
taken
off,
And
Cassio
rules
in
Cyprus.For
this
slave,
If
there
be
any
cunningcruelty
That
can
tormenthim
much
and
hold
him
long,
It
shall
be
his.You
shall
close
prisoner
rest,
Till
that
the
nature
of
your
faultbe
known
To
the
Venetian
state.Come,bring
him
away.
OTHELLO
Soft
you;a
word
or
two
before
you
go.
I
have
done
the
state
some
service,and
they
know’t.
No
more
of
that.I
pray
you,in
your
letters,
When
you
shall
these
unlucky
deeds
relate,
Speak
of
me
as
I
am;nothing
extenuate,
Nor
set
down
aughtin
malice:then
must
you
speak
Of
one
that
loved
not
wisely
but
too
well;
Of
one
not
easily
jealous,but
being
wrought
Perplex’din
the
extreme;of
one
whose
hand,
Like
the
base
Indian,threw
a
pearlaway
Richer
than
all
his
tribe;of
one
whose
subduedeyes,
Albeit
unused
to
the
meltingmood,
Drop
tears
as
fast
as
the
Arabian
trees
Their
medicinalgum.Set
you
down
this;
And
say
besides,that
in
Aleppo
once,
Where
a
malignantand
a
turban’dTurk
Beat
a
Venetian
and
traducedthe
state,
I
took
by
the
throat
the
circumciseddog,
And
smotehim,thus.
[Stabs
himself]
LODOVICO
O
bloody
period!
GRATIANO
All
that’s
spoke
is
marr’d.
OTHELLO
I
kiss’d
thee
ereI
kill’d
thee:no
way
but
this;
Killing
myself,to
die
upon
a
kiss.
[Falls
on
the
bed,and
dies.]
CASSIO
This
did
I
fear,but
thought
he
had
no
weapon;
For
he
was
great
of
heart.
LODOVICO
[To
IAGO]O
Spartandog,
More
fellthan
anguish,hunger,or
the
sea!
Look
on
the
tragicloading
of
this
bed;
This
is
thy
work:the
object
poisons
sight;
Let
it
be
hid.Gratiano,keep
the
house,
And
seize
upon
the
fortunesof
the
Moor,
For
they
succeedon
you.To
you,lord
governor,
Remains
the
censureof
this
hellishvillain;
The
time,the
place,the
torture
:O,enforceit!
Myself
will
straight
aboard:and
to
the
state
This
heavy
act
with
heavy
heart
relate.
[Exeunt]