首 页精 选诗 文名 句文学著作作者文学网址一点知识联 系关 于书 签
ACT ONE Scene One
奥瑟罗 作者:莎士比亚
  [Venice,a
  street.
  Enter
  RODERIGO
  and
  IAGO]
  RODERIGO
  Tush!never
  tell
  me;
  Itake
  it
  much
  unkindly
  That
  thou,Iago,
  who
  hast
  had
  my
  purse
  As
  if
  the
  strings
  were
  thine,
  shouldst
  know
  of
  this.
  IAGO
  ‘Sblood,
  but
  you
  will
  not
  hear
  me;
  If
  everI
  did
  dream
  of
  such
  a
  matter,abhorme.
  RODERIGO
  Thou
  told’stme
  thou
  didsthold
  him
  in
  thy
  hate.
  IAGO
  Despise
  me,
  ifI
  do
  not.Three
  great
  onesof
  the
  city,
  In
  personalsuit
  to
  make
  me
  his
  lieutenant,
  Off-capp’
  d
  to
  him:
  and,
  by
  the
  faithof
  man,
  I
  know
  my
  price,Iam
  worth
  no
  worse
  a
  place:
  But
  he;
  as
  loving
  his
  own
  pride
  and
  purposes,
  Evades
  them,witha
  bombast
  circumstance
  Horribly
  stuff’dwith
  epithets
  of
  war;
  And,
  in
  conclusion,
  Nonsuits
  my
  mediators;
  for,(Certes),
  says
  he,
  ‘I
  have
  already
  chosemy
  office
  r’.
  And
  what
  was
  he?
  Forsooth,
  a
  great
  arithmetician,
  One
  MichaelCassio,
  a
  Florentine,
  A
  fellow
  almost
  damn’din
  a
  fair
  wife;
  That
  never
  set
  a
  squadronin
  the
  field,
  Nor
  the
  divisionof
  a
  battle
  knows
  More
  than
  a
  spinster;
  unlessthe
  bookish
  theoric,
  Wherein
  the
  toged
  consulscan
  propose
  As
  masterly
  as
  he:mere
  prattle,without
  practise,
  Is
  all
  his
  soldiership.
  But
  he,
  sir,
  had
  the
  election:
  And
  I,of
  whom
  his
  eyes
  had
  seen
  the
  proof
  At
  Rhodes,at
  Cyprus
  and
  on
  other
  grounds
  Christian
  and
  heathen,must
  be
  be-lee’
  d
  and
  calm’d
  By
  debitor
  and
  creditor:
  thiscounter-caster.
  He,in
  good
  time,
  must
  his
  lieutenant
  be,
  And
  I—God
  blessthe
  mark!—his
  Moorship’s
  ancient.
  RODERIGO
  By
  heaven,Iratherwould
  have
  been
  his
  hangman.
  IAGO
  Why,
  there’s
  no
  remedy;’tis
  thecurse
  of
  service
  Preferment
  goes
  by
  letter
  and
  affection,
  And
  not
  by
  old
  gradation,
  where
  each
  second
  Stood
  heir
  to
  the
  first.
  Now,
  sir,
  be
  judge
  yourself,
  Wheth
  Iinany
  just
  termam
  affined
  To
  love
  the
  Moor.
  RODERIGO
  I
  would
  not
  follow
  him
  then.
  IAGO
  O,
  sir,
  content
  you;
  I
  follow
  him
  to
  serve
  my
  turn
  upon
  him:
  We
  cannot
  all
  be
  masters,
  nor
  all
  masters
  Cannot
  be
  truly
  follow’d.
  You
  shall
  mark
  Many
  a
  duteous
  and
  knee-crooking
  knave,
  That,doting
  on
  his
  own
  obsequious
  bondage,
  Wears
  out
  his
  time,
  much
  like
  his
  master’s
  ass,
  Fornoughtbutprovender,
  andwhenhe’sold,cashier’d:
  Whip
  me
  suchhonest
  knaves.Others
  there
  are
  Who,
  trimm’d
  in
  forms
  and
  visage
  of
  duty,
  Keep
  yet
  their
  hearts
  attending
  on
  themselves,
  And,throwing
  butshowsof
  service
  on
  their
  lords,
  Do
  well
  thriveby
  them
  and
  when
  they
  have
  lined
  their
  coats
  Dothemselveshomage:these
  fellows
  have
  some
  soul;
  And
  such
  a
  one
  doI
  profess
  myself
  For,
  sir,
  It
  is
  as
  sure
  as
  you
  are
  Roderigo,
  Were
  I
  the
  Moox,I
  would
  not
  be
  Iago:
  In
  following
  him,I
  follow
  but
  myself;
  Heaven
  is
  my
  judge,
  notI
  for
  love
  and
  duty,
  But
  seeming
  so,for
  my
  peculiar
  end:
  For
  when
  my
  outward
  action
  doth
  demonstrate
  The
  native
  act
  and
  figure
  ofmy
  heart
  In
  compliment
  extern,’tisnot
  long
  after
  ButI
  will
  wear
  myheart
  upon
  my
  sleeve
  For
  daws
  to
  peck
  at:Iam
  not
  whatI
  am.
  RODERIGO
  What
  a
  full
  fortune
  does
  the
  thicklips
  owe
  If
  he
  can
  carry’t
  thus!
  IAGO
  Call
  up
  her
  father,
  Rouse
  him:make
  after
  him,poison
  his
  delight,
  Proclaim
  him
  in
  the
  streets;
  incense
  her
  kinsmen,
  And,though
  he
  in
  a
  fertile
  climate
  dwell,
  Plague
  him
  with
  flies:
  though
  that
  his
  joy
  be
  joy,
  Yet
  throw
  such
  change
  so
  fvexationon’t,
  As
  itmay
  lose
  some
  colour.
  RODERIGO
  Here
  is
  her
  father’s
  house;
  I’llcall
  aloud.
  IAGO
  Do,
  with
  like
  timorous
  accent
  and
  dire
  yell
  As
  when,
  by
  night
  and
  negligence,
  the
  fire
  Is
  spied
  in
  populous
  cities.
  RODERIGO
  What,ho,Brabantio!Signior
  Brabantio,ho!
  IAGO
  Awake!what,ho,Brabantio!thieves!thieves!tjoeves!
  Look
  toyour
  house,
  your
  daughter
  and
  your
  bags!
  Thieves!
  thieves!
  [BRABANTIO
  appears
  above,at
  a
  window]
  BRABANTIO
  What
  is
  the
  reason
  of
  this
  terrible
  summons?
  What
  is
  the
  matter
  there?
  RODERIGO
  Signior,is
  all
  your
  family
  within?
  IAGO
  Are
  your
  doors
  lock’d?
  BRABANTIO
  Why,
  whereforeask
  you
  this?
  IAGO
  ‘Zounds,sir,
  you’re
  robb’d;
  forshame,puton
  your
  gown;
  Your
  heart
  is
  burst,
  you
  have
  lost
  half
  your
  soul;
  Even
  now,
  now,
  very
  now,
  an
  old
  black
  ram
  Is
  toppingyour
  white
  ewe.Arise,arise;
  Awake
  the
  snorting
  citizenswith
  thebell,
  Or
  else
  the
  devil
  will
  make
  a
  grandsire
  of
  you:
  Arise,
  Isay.
  BRABANTIO
  What,have
  you
  lost
  your
  wits?
  RODERIGO
  Most
  reverendsignior,do
  you
  know
  my
  voice?
  BRABANTIO
  What
  are
  you?
  RODERIGO
  My
  name
  isRoderigo.
  BRABANTIO
  The
  worser
  Welcome:
  I
  have
  charged
  theenot
  tohauntabout
  my
  doors:
  In
  honest
  plainnessthou
  hast
  heard
  mesay
  My
  daughter
  isnot
  forthee;and
  now,inmadness,
  Being
  fullof
  supper
  and
  distemperingdraughts,
  Upon
  malicious
  bravery,
  dost
  thou
  come
  To
  start
  my
  quiet.
  RODERIGO
  Sir,
  sir,
  sir,——
  BRABANTIO
  But
  thou
  must
  needsbesure
  My
  spirit
  and
  my
  place
  have
  in
  them
  power
  To
  make
  this
  bitter
  to
  thee.
  RODERIGO
  Patience,
  good
  sir.
  BRABANTIO
  What
  tell’st
  thou
  me
  of
  robbing?
  This
  is
  Venice;
  My
  house
  is
  not
  a
  grange.
  RODERIGO
  Most
  graveBrabantio,
  In
  simple
  and
  pure
  soul
  I
  come
  to
  you.
  IAGO
  ‘Zounds,
  sir,
  you
  are
  one
  of
  those
  that
  will
  not
  serve
  God,
  if
  the
  devil
  bid
  you.Because
  we
  come
  to
  do
  you
  service
  and
  you
  think
  we
  are
  ruffians,
  you’ll
  have
  your
  daughter
  covered
  with
  a
  Barbaty
  horse;
  you’ll
  have
  your
  nephews
  neigh
  to
  you;you’ll
  have
  coursersfor
  cousinsand
  gennetsforgermanstimorous.
  BRABANTIO
  What
  profane
  wretch
  art
  thou?
  IAGO
  Iam
  one,
  sir,
  that
  comes
  to
  tell
  you
  your
  daughter
  and
  the
  Moor
  are
  now
  making
  the
  beast
  with
  two
  backs.
  BRABANTIO
  Thou
  art
  a
  villain.
  IAGO
  You
  are——a
  senator.
  BRABANTIO
  This
  thou
  shaltanswer;I
  know
  thee,
  Roderigo
  RODERIGO
  Sir,I
  will
  answer
  any
  thing.
  But,
  Ibeseech
  you,
  If’t
  be
  your
  pleasure
  and
  most
  wise
  consent,
  As
  partly
  I
  find
  it
  is,
  that
  your
  fair
  daughter,
  At
  this
  odd-even
  and
  dull
  watcho’
  the
  night,
  Transported,with
  now
  or
  senor
  better
  guard
  But
  with
  aknave
  of
  common
  hire,
  a
  gondolier,
  To
  the
  gross
  clasps
  of
  a
  lascivious
  Moor——
  If
  this
  be
  known
  to
  you
  and
  your
  allowance,
  We
  thenhave
  doneyou
  bolk
  and
  saucy
  wrongs;
  But
  if
  you
  know
  not
  this,
  my
  manners
  tell
  me
  We
  have
  your
  wrong
  rebuke
  Do
  not
  believe
  That,
  from
  the
  sense
  of
  all
  civility,
  I
  thus
  would
  play
  and
  trifle
  with
  your
  reverence:
  Your
  daughter,
  if
  you
  have
  not
  given
  her
  leave,
  I
  say
  again,
  hathmade
  a
  gross
  revolt;
  Tying
  her
  duty,
  beauty,
  wit
  and
  fortunes
  In
  an
  extravagant
  and
  wheeling
  stranger
  Of
  here
  and
  every
  where.Straight
  satisfy
  yourself:
  If
  she
  be
  in
  her
  chamber
  or
  your
  house,
  Let
  looseon
  me
  the
  justice
  of
  the
  state
  For
  thus
  deludingyou
  BRABANTIO
  Strike
  on
  the
  tinder,
  ho!
  Give
  me
  a
  taper!
  cal
  up
  all
  my
  people!
  This
  accident
  is
  not
  unlike
  my
  dream:
  Belief
  of
  it
  oppresses
  me
  already
  Light,
  Isay!
  light!
  [Exit
  above]
  IAGO
  Farewell;
  forI
  must
  leave
  you:
  It
  seems
  not
  meet,nor
  wholesome
  to
  my
  place,
  To
  be
  produced——as,
  ifI
  stay,I
  shall——
  Against
  the
  Moor:for,Ido
  know,the
  state,
  Howeverthismaygall
  him
  withsomecheque,
  Cannot
  with
  safety
  cast
  him,
  for
  he’s
  embark’d
  With
  such
  loud
  reason
  to
  the
  Cyprus
  wars,
  Which
  even
  now
  stand
  in
  act,that,for
  their
  souls,
  Another
  of
  his
  fathom
  they
  have
  none,
  Toleadtheirbusiness:inwhichregard,
  ThoughI
  do
  hate
  him
  asI
  do
  hell-pains.
  Yet,
  for
  necessity
  of
  prasent
  life,
  I
  must
  show
  out
  a
  flag
  and
  sign
  of
  love,
  Which
  isindeed
  but
  sign.
  That
  you
  shall
  surely
  find
  him,
  Lead
  to
  the
  Sagittary
  the
  raised
  search;
  And
  there
  will
  Ibe
  with
  him.So,farewell.
  〔Exit〕
  [Enter,below,
  BRABANTIO,
  and
  Servants
  with
  torches.]
  BRABANTIO
  It
  is
  too
  true
  an
  evil:gone
  she
  is;
  And
  what’s
  to
  come
  ofmy
  despised
  time
  Is
  nought
  but
  bitterness.
  Now,
  Roderigo,
  Where
  didst
  thou
  see
  her?
  O
  unhappy
  girl!
  With
  the
  Moor,
  say’st
  thou?
  Who
  would
  be
  a
  father!
  How
  didstthouknow’twasshe?Oshedeceives
  me
  Pastthought!What
  saidshetoyou?Get
  more
  tapers:
  Raise
  all
  my
  kindred
  Are
  they
  married,think
  you?
  RODERIGO
  Truly,
  Ithink
  tney
  are.
  BRABANTIO
  O
  heaven!
  How
  gotshe
  out?
  O
  treasonof
  the
  blood!
  Fathers,
  from
  hence
  trust
  not
  your
  daughters’
  minds
  By
  what
  you
  see
  them
  act.
  Is
  there
  not
  charms
  By
  which
  the
  property
  of
  youth
  and
  maidhood
  May
  be
  abused?
  Have
  you
  not
  read,
  Roderigo,
  Of
  some
  such
  thing?
  RODERIGO
  Yes,
  sir,
  Ihave
  indeed
  BRABANTIO
  Call
  up
  my
  brother.
  O,
  would
  you
  had
  had
  her!
  Some
  one
  way,some
  another.Do
  you
  know
  Where
  we
  may
  apprehend
  her
  and
  theMoor?
  RODERIGO
  I
  think
  Ican
  discoverhim,ifyou
  please,
  Togetgood
  guard
  and
  go
  alongwith
  me.
  BRABANTIO
  Pray
  you,
  lead
  on.
  At
  every
  houseI’ll
  call;
  I
  may
  commandatmost.Getweapons,ho!
  And
  raise
  sime
  special
  officers
  of
  night.
  On,
  good
  Roderigo:
  I’ll
  deserve
  your
  pains.
  [Exeunt]