ACT ONE Scene One
奥瑟罗 作者:莎士比亚
奥瑟罗 作者:莎士比亚
[Venice,a
street.
Enter
RODERIGO
and
IAGO]
RODERIGO
Tush!never
tell
me;
Itake
it
much
unkindly
That
thou,Iago,
who
hast
had
my
purse
As
if
the
strings
were
thine,
shouldst
know
of
this.
IAGO
‘Sblood,
but
you
will
not
hear
me;
If
everI
did
dream
of
such
a
matter,abhorme.
RODERIGO
Thou
told’stme
thou
didsthold
him
in
thy
hate.
IAGO
Despise
me,
ifI
do
not.Three
great
onesof
the
city,
In
personalsuit
to
make
me
his
lieutenant,
Off-capp’
d
to
him:
and,
by
the
faithof
man,
I
know
my
price,Iam
worth
no
worse
a
place:
But
he;
as
loving
his
own
pride
and
purposes,
Evades
them,witha
bombast
circumstance
Horribly
stuff’dwith
epithets
of
war;
And,
in
conclusion,
Nonsuits
my
mediators;
for,(Certes),
says
he,
‘I
have
already
chosemy
office
r’.
And
what
was
he?
Forsooth,
a
great
arithmetician,
One
MichaelCassio,
a
Florentine,
A
fellow
almost
damn’din
a
fair
wife;
That
never
set
a
squadronin
the
field,
Nor
the
divisionof
a
battle
knows
More
than
a
spinster;
unlessthe
bookish
theoric,
Wherein
the
toged
consulscan
propose
As
masterly
as
he:mere
prattle,without
practise,
Is
all
his
soldiership.
But
he,
sir,
had
the
election:
And
I,of
whom
his
eyes
had
seen
the
proof
At
Rhodes,at
Cyprus
and
on
other
grounds
Christian
and
heathen,must
be
be-lee’
d
and
calm’d
By
debitor
and
creditor:
thiscounter-caster.
He,in
good
time,
must
his
lieutenant
be,
And
I—God
blessthe
mark!—his
Moorship’s
ancient.
RODERIGO
By
heaven,Iratherwould
have
been
his
hangman.
IAGO
Why,
there’s
no
remedy;’tis
thecurse
of
service
Preferment
goes
by
letter
and
affection,
And
not
by
old
gradation,
where
each
second
Stood
heir
to
the
first.
Now,
sir,
be
judge
yourself,
Wheth
Iinany
just
termam
affined
To
love
the
Moor.
RODERIGO
I
would
not
follow
him
then.
IAGO
O,
sir,
content
you;
I
follow
him
to
serve
my
turn
upon
him:
We
cannot
all
be
masters,
nor
all
masters
Cannot
be
truly
follow’d.
You
shall
mark
Many
a
duteous
and
knee-crooking
knave,
That,doting
on
his
own
obsequious
bondage,
Wears
out
his
time,
much
like
his
master’s
ass,
Fornoughtbutprovender,
andwhenhe’sold,cashier’d:
Whip
me
suchhonest
knaves.Others
there
are
Who,
trimm’d
in
forms
and
visage
of
duty,
Keep
yet
their
hearts
attending
on
themselves,
And,throwing
butshowsof
service
on
their
lords,
Do
well
thriveby
them
and
when
they
have
lined
their
coats
Dothemselveshomage:these
fellows
have
some
soul;
And
such
a
one
doI
profess
myself
For,
sir,
It
is
as
sure
as
you
are
Roderigo,
Were
I
the
Moox,I
would
not
be
Iago:
In
following
him,I
follow
but
myself;
Heaven
is
my
judge,
notI
for
love
and
duty,
But
seeming
so,for
my
peculiar
end:
For
when
my
outward
action
doth
demonstrate
The
native
act
and
figure
ofmy
heart
In
compliment
extern,’tisnot
long
after
ButI
will
wear
myheart
upon
my
sleeve
For
daws
to
peck
at:Iam
not
whatI
am.
RODERIGO
What
a
full
fortune
does
the
thicklips
owe
If
he
can
carry’t
thus!
IAGO
Call
up
her
father,
Rouse
him:make
after
him,poison
his
delight,
Proclaim
him
in
the
streets;
incense
her
kinsmen,
And,though
he
in
a
fertile
climate
dwell,
Plague
him
with
flies:
though
that
his
joy
be
joy,
Yet
throw
such
change
so
fvexationon’t,
As
itmay
lose
some
colour.
RODERIGO
Here
is
her
father’s
house;
I’llcall
aloud.
IAGO
Do,
with
like
timorous
accent
and
dire
yell
As
when,
by
night
and
negligence,
the
fire
Is
spied
in
populous
cities.
RODERIGO
What,ho,Brabantio!Signior
Brabantio,ho!
IAGO
Awake!what,ho,Brabantio!thieves!thieves!tjoeves!
Look
toyour
house,
your
daughter
and
your
bags!
Thieves!
thieves!
[BRABANTIO
appears
above,at
a
window]
BRABANTIO
What
is
the
reason
of
this
terrible
summons?
What
is
the
matter
there?
RODERIGO
Signior,is
all
your
family
within?
IAGO
Are
your
doors
lock’d?
BRABANTIO
Why,
whereforeask
you
this?
IAGO
‘Zounds,sir,
you’re
robb’d;
forshame,puton
your
gown;
Your
heart
is
burst,
you
have
lost
half
your
soul;
Even
now,
now,
very
now,
an
old
black
ram
Is
toppingyour
white
ewe.Arise,arise;
Awake
the
snorting
citizenswith
thebell,
Or
else
the
devil
will
make
a
grandsire
of
you:
Arise,
Isay.
BRABANTIO
What,have
you
lost
your
wits?
RODERIGO
Most
reverendsignior,do
you
know
my
voice?
BRABANTIO
What
are
you?
RODERIGO
My
name
isRoderigo.
BRABANTIO
The
worser
Welcome:
I
have
charged
theenot
tohauntabout
my
doors:
In
honest
plainnessthou
hast
heard
mesay
My
daughter
isnot
forthee;and
now,inmadness,
Being
fullof
supper
and
distemperingdraughts,
Upon
malicious
bravery,
dost
thou
come
To
start
my
quiet.
RODERIGO
Sir,
sir,
sir,——
BRABANTIO
But
thou
must
needsbesure
My
spirit
and
my
place
have
in
them
power
To
make
this
bitter
to
thee.
RODERIGO
Patience,
good
sir.
BRABANTIO
What
tell’st
thou
me
of
robbing?
This
is
Venice;
My
house
is
not
a
grange.
RODERIGO
Most
graveBrabantio,
In
simple
and
pure
soul
I
come
to
you.
IAGO
‘Zounds,
sir,
you
are
one
of
those
that
will
not
serve
God,
if
the
devil
bid
you.Because
we
come
to
do
you
service
and
you
think
we
are
ruffians,
you’ll
have
your
daughter
covered
with
a
Barbaty
horse;
you’ll
have
your
nephews
neigh
to
you;you’ll
have
coursersfor
cousinsand
gennetsforgermanstimorous.
BRABANTIO
What
profane
wretch
art
thou?
IAGO
Iam
one,
sir,
that
comes
to
tell
you
your
daughter
and
the
Moor
are
now
making
the
beast
with
two
backs.
BRABANTIO
Thou
art
a
villain.
IAGO
You
are——a
senator.
BRABANTIO
This
thou
shaltanswer;I
know
thee,
Roderigo
RODERIGO
Sir,I
will
answer
any
thing.
But,
Ibeseech
you,
If’t
be
your
pleasure
and
most
wise
consent,
As
partly
I
find
it
is,
that
your
fair
daughter,
At
this
odd-even
and
dull
watcho’
the
night,
Transported,with
now
or
senor
better
guard
But
with
aknave
of
common
hire,
a
gondolier,
To
the
gross
clasps
of
a
lascivious
Moor——
If
this
be
known
to
you
and
your
allowance,
We
thenhave
doneyou
bolk
and
saucy
wrongs;
But
if
you
know
not
this,
my
manners
tell
me
We
have
your
wrong
rebuke
Do
not
believe
That,
from
the
sense
of
all
civility,
I
thus
would
play
and
trifle
with
your
reverence:
Your
daughter,
if
you
have
not
given
her
leave,
I
say
again,
hathmade
a
gross
revolt;
Tying
her
duty,
beauty,
wit
and
fortunes
In
an
extravagant
and
wheeling
stranger
Of
here
and
every
where.Straight
satisfy
yourself:
If
she
be
in
her
chamber
or
your
house,
Let
looseon
me
the
justice
of
the
state
For
thus
deludingyou
BRABANTIO
Strike
on
the
tinder,
ho!
Give
me
a
taper!
cal
up
all
my
people!
This
accident
is
not
unlike
my
dream:
Belief
of
it
oppresses
me
already
Light,
Isay!
light!
[Exit
above]
IAGO
Farewell;
forI
must
leave
you:
It
seems
not
meet,nor
wholesome
to
my
place,
To
be
produced——as,
ifI
stay,I
shall——
Against
the
Moor:for,Ido
know,the
state,
Howeverthismaygall
him
withsomecheque,
Cannot
with
safety
cast
him,
for
he’s
embark’d
With
such
loud
reason
to
the
Cyprus
wars,
Which
even
now
stand
in
act,that,for
their
souls,
Another
of
his
fathom
they
have
none,
Toleadtheirbusiness:inwhichregard,
ThoughI
do
hate
him
asI
do
hell-pains.
Yet,
for
necessity
of
prasent
life,
I
must
show
out
a
flag
and
sign
of
love,
Which
isindeed
but
sign.
That
you
shall
surely
find
him,
Lead
to
the
Sagittary
the
raised
search;
And
there
will
Ibe
with
him.So,farewell.
〔Exit〕
[Enter,below,
BRABANTIO,
and
Servants
with
torches.]
BRABANTIO
It
is
too
true
an
evil:gone
she
is;
And
what’s
to
come
ofmy
despised
time
Is
nought
but
bitterness.
Now,
Roderigo,
Where
didst
thou
see
her?
O
unhappy
girl!
With
the
Moor,
say’st
thou?
Who
would
be
a
father!
How
didstthouknow’twasshe?Oshedeceives
me
Pastthought!What
saidshetoyou?Get
more
tapers:
Raise
all
my
kindred
Are
they
married,think
you?
RODERIGO
Truly,
Ithink
tney
are.
BRABANTIO
O
heaven!
How
gotshe
out?
O
treasonof
the
blood!
Fathers,
from
hence
trust
not
your
daughters’
minds
By
what
you
see
them
act.
Is
there
not
charms
By
which
the
property
of
youth
and
maidhood
May
be
abused?
Have
you
not
read,
Roderigo,
Of
some
such
thing?
RODERIGO
Yes,
sir,
Ihave
indeed
BRABANTIO
Call
up
my
brother.
O,
would
you
had
had
her!
Some
one
way,some
another.Do
you
know
Where
we
may
apprehend
her
and
theMoor?
RODERIGO
I
think
Ican
discoverhim,ifyou
please,
Togetgood
guard
and
go
alongwith
me.
BRABANTIO
Pray
you,
lead
on.
At
every
houseI’ll
call;
I
may
commandatmost.Getweapons,ho!
And
raise
sime
special
officers
of
night.
On,
good
Roderigo:
I’ll
deserve
your
pains.
[Exeunt]